冷得像风提示您:看后求收藏(豆豆小说网www.masuka.org),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
用心感受

用心感受

龙猫女
三国演义同人,马超x赵云,歷史无视的二次创作,不喜勿入,谢谢。 写过了马赵文一共83篇(!),在这里,想顺便给自己一个总结~ 首先「花」和「星」是拉布小品(虽然也是粗品b) 我一向不
言情 连载 11万字
完整

完整

洗碗机吧
陶皎不知道,他以为第一次见面的哥哥 其实已经将其视为猎物 姜正峰没想到,他以为自己觊觎已久的猎物 最后却把自己驯服
言情 连载 8万字
风月抄「总攻」

风月抄「总攻」

林宝基尼
这个,不知道怎幺写简介好。就是三妻四妾的故事,没节操,性与爱分开。神转折很多很多很多,肉也很多很多很多。现在出场的夫人们都是哥儿,会怀孕,但不全是双性的体征。因为那边都是短文,这个写得太长了,于是另外开,前文提要在雌堕里的【三妻四妾】中,这篇文也会逐渐渗透各种背景,不会太影响阅读好啰嗦啊,我觉得我要完。
言情 连载 4万字
芦柑

芦柑

葡桃
幼椿穿书穿到了一本被弃坑的小说葡桃最新鼎力大作,2019年度必看玄幻。
言情 连载 4万字
燕南宫史

燕南宫史

-肚子饱饱-
一代女皇的风流成长史~君携:清冷国师楚峄:傲娇表哥姜璃:白切黑小白兔耶律琰:漠北皇子男五:…你来添加…「uip」
言情 连载 4万字
快穿:勾引错了人

快穿:勾引错了人

挣到的光
夏季是一个花季少女,在生命弥留之际,绑定了一个系统,只要攻略六个任务就可以有重新活过来的机会。但她为什么每次都是上完才知道上错了人啊?救救孩子吧…不想被g死在任务里啊!!! 第一关 学姐vs年下学弟 第二关监狱老大vs小学老师 第三关基层合同工vs市委书记 ……留个谜底 滴滴滴希望大家多多收藏啊 评论走起
言情 完结 10万字